Kulturminister Brian Mikkelsen har sat skarpt på den danske kultur og de danske vaner bl.a. gennem kulturkanonen, men kan man selv udtrykke på et korrekt og godt dansk? Ofte går det meget godt, men i Politiken i dag kommer galt afsted i en artikel omkring H. C. Andersen året (det har jeg tidligere kommenteret):
»Udnævnelsen af ambassadørerne var the laughing stock herhjemme. Man udvalgte nogle high society stjerner,[...]."
Hvad mon det skal betyde?
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
1 kommentar:
Fint blog!
...og sjovt at lokalisere endnu en Jokum! :-)
Send en kommentar